Superknjižara
Vaša Košarica
vaša košarica
je prazna
promijeni valutu u:
| |
naplata
    "germanski turčin" murad efendi - književnost, politika i/ili identitet
Naslov:
"germanski turčin" murad efendi - književnost, politika i/ili identitet
sve od autora:
sve iz područja:
KNJIŽEVNOST
TEORIJA KNJIŽEVNOSTI
Sve od nakladnika:
LEYKAM INTERNATIONAL D.O.O.
ISBN:
9789533400754
Broj stranica:
380

Vaš e-mail:


SuperPonuda

 
  PSEĆI TRIKOVI S PRIRUČNIKOM ZA TRENING + DVD  
 
65%
popusta
Vaša cijena:
69,00 kn
Preostalo vrijeme
6 kupljenih
Možete dalje kupovati



teorija književnosti

 

eldi grubišić pulišelić

"GERMANSKI TURČIN" MURAD EFENDI - Književnost, politika i/ili identitet

 
 
 
 
Cijena:178,00 kn
Internet cijena:160,20 kn
Uštedjeli ste:17,80 kn
 
Format:22
ISBN:9789533400754
Broj stranica:380
Uvez:meki
Godina izdanja:2019
Izdavač:LEYKAM INTERNATIONAL D.O.O., ZAGREB
dodaj u košaricu
dodaj u listu želja
  Košarica
Klikom na gumb "dodaj u košaricu" artikl će biti dodan u vašu košaricu koja se nalazi u gornjem desnom dijelu ekrana. Sadržaj košarice možete izmijeniti prije kupnje.
dodaj u košaricu


dodaj u listu želja
Lista želja
Klikom na gumb Dodaj na listu želja, artikl će biti dodan na Vašu listu želja koju možete pregledavati u postavkama Vašeg računa. Lista želja samo je podsjetnik na artikle koji Vas zanimaju i možete ih obrisati kad god vi to želite.
Podijeli s prijateljima:

KRATAK OPIS

 


Murad Efendi, rođen kao Franz von Werner (Beč, 1836. – Den Haag, 1881.) zacijelo spada među zanimljivije ličnosti koje je iznjedrilo 19. stoljeće. Bio je tipičan izdanak multinacionalne Habsburške Monarhije pa njegovo rodoslovlje upućuje na njemačke, hrvatske i austrijske korijene, dok je na svome neobičnom životnom putu prekoračio granice kultura i utjelovio posrednika među njima. Piščev život djeluje gotovo fikcionalno: sin hrvatsko-njemačkog veleposjednika i Bečanke, transformira se u Murada Efendija, u osmanskog diplomata i afirmiranoga austrijsko-njemačkog pisca turskog imena te svjedoči o fenomenima poput interkulturalnosti i hibridnog identiteta. Iz pozicije svoga bikulturalnog mikrokozmosa odabrao je život u kojemu će utjeloviti tzv. hibridnu ličnost te je svoj kulturni identitet produbio u dvostrukosti Istoka i Zapada, islama i kršćanstva, subjektiviteta i objektiviteta kolonijalnih ambicija i fantazija. Muradovo književno stvaralaštvo nastalo je isključivo na njemačkom jeziku te u potpunosti pripada književnoj tradiciji njemačkoga jezičnog izraza. Napisao je pet povijesnih tragedija u kojima obrađuje segmente iz života značajnih povijesnih ličnosti dok njegove komedije nastaju u svjetlu tadašnjih dramskih strujanja kao zabavni kazališni komadi. Kao pjesnik stvara esteticističku liriku karakterističnu za pjesnike Minhenskoga pjesničkog kruga te svoje nadahnuće nalazi u orijentalnim motivima, ali i u kulturnoj tradiciji zapadnokršćanske provenijencije. Muradov hibridni identitet najviše do izražaja dolazi u dvjema knjigama putopisa u kojima se bavi Osmanskim Carstvom. Dok prva knjiga predstavlja klasični književni putopis, druga je zapravo kulturološka studija o osmanskom društvu. U objema knjigama do izražaja dolazi duboko razumijevanje i poštovanje prema orijentalnoj kulturi kao specifični "treći prostor" koji Murad Efendi, nekoć Franz von Werner, zauzima u suprotnosti prema tradicionalnim putopiscima koji su iz europske vizure promatrali Orijent kao strani prostor. 

Murad Efendi za života se mogao smatrati uspješnim i priznatim književnikom; lako je pronalazio put prema svojoj čitateljskoj i kazališnoj publici, a može se zaključiti da je jednako omiljen bio među književnim kritičarima. Usprkos tomu pozitivnom ozračju nije uspio zauzeti mjesto u kolektivnoj kulturnoj memoriji te kao pisac nije uspio prekoračiti granice osrednjosti. U kulturološkom smislu njegovo se književno djelo, ali i njegova pozicija u javnom prostoru, pokazuju kao iznimno zanimljiva građa te otkrivaju društvene mehanizme druge polovice 19. stoljeća: kazališni ukus publike, ali i stategiju vladajućih struktura u izgradnji ideološkoga konstrukta kroz književnost i druge medije. Murad je svoj dramski opus stvorio približavajući se dominantnim obilježjima njemačke dramaturgije, dok je u svojoj poeziji kreirao transcendentalni orijentalizam u Goetheovoj tradiciji. U putopisima je konstruirao specifični, mogli bismo reći insajderski orijentalizam kao narator promatrač, ali i suučesnik kulturološko-povijesnih procesa. Franz von Werner – Murad Efendi upravo je u „trećem prostoru“ stvorio autonomni prostor svog identiteta te pronašao izraz svoje umjetničko-književne kreativnosti u koegzistenciji naizgled suprotstavljenih kulturnih vrijednosti. Njegov neobičan život posrednika među kulturama, narodima i politikama, nadahnjuje i danas u interkulturalnim fenomenima premreženoj civilizaciji 21. stoljeća.

Murad Efendi, rođen kao Franz von Werner (Beč, 1836. – Den Haag, 1881.) zacijelo spada među zanimljivije ličnosti koje je iznjedrilo 19. stoljeće. Bio je tipičan izdanak multinacionalne Habsburške Monarhije pa njegovo rodoslovlje upućuje na njemačke, hrvatske i austrijske korijene, dok je na svome neobičnom životnom putu prekoračio granice kultura i utjelovio posrednika među njima. Piščev život djeluje gotovo fikcionalno: sin hrvatsko-njemačkog veleposjednika i Bečanke, transformira se u Murada Efendija, u osmanskog diplomata i afirmiranoga austrijsko-njemačkog pisca turskog imena te svjedoči o fenomenima poput interkulturalnosti i hibridnog identiteta. Iz pozicije svoga bikulturalnog mikrokozmosa odabrao je život u kojemu će utjeloviti tzv. hibridnu ličnost te je svoj kulturni identitet produbio u dvostrukosti Istoka i Zapada, islama i kršćanstva, subjektiviteta i objektiviteta kolonijalnih ambicija i fantazija. Muradovo književno stvaralaštvo nastalo je isključivo na njemačkom jeziku te u potpunosti pripada književnoj tradiciji njemačkoga jezičnog izraza. Napisao je pet povijesnih tragedija u kojima obrađuje segmente iz života značajnih povijesnih ličnosti dok njegove komedije nastaju u svjetlu tadašnjih dramskih strujanja kao zabavni kazališni komadi. Kao pjesnik stvara esteticističku liriku karakterističnu za pjesnike Minhenskoga pjesničkog kruga te svoje nadahnuće nalazi u orijentalnim motivima, ali i u kulturnoj tradiciji zapadnokršćanske provenijencije. Muradov hibridni identitet najviše do izražaja dolazi u dvjema knjigama putopisa u kojima se bavi Osmanskim Carstvom. Dok prva knjiga predstavlja klasični književni putopis, druga je zapravo kulturološka studija o osmanskom društvu. U objema knjigama do izražaja dolazi duboko razumijevanje i poštovanje prema orijentalnoj kulturi kao specifični "treći prostor" koji Murad Efendi, nekoć Franz von Werner, zauzima u suprotnosti prema tradicionalnim putopiscima koji su iz europske vizure promatrali Orijent kao strani prostor. 


Murad Efendi za života se mogao smatrati uspješnim i priznatim književnikom; lako je pronalazio put prema svojoj čitateljskoj i kazališnoj publici, a može se zaključiti da je jednako omiljen bio među književnim kritičarima. Usprkos tomu pozitivnom ozračju nije uspio zauzeti mjesto u kolektivnoj kulturnoj memoriji te kao pisac nije uspio prekoračiti granice osrednjosti. U kulturološkom smislu njegovo se književno djelo, ali i njegova pozicija u javnom prostoru, pokazuju kao iznimno zanimljiva građa te otkrivaju društvene mehanizme druge polovice 19. stoljeća: kazališni ukus publike, ali i stategiju vladajućih struktura u izgradnji ideološkoga konstrukta kroz književnost i druge medije. Murad je svoj dramski opus stvorio približavajući se dominantnim obilježjima njemačke dramaturgije, dok je u svojoj poeziji kreirao transcendentalni orijentalizam u Goetheovoj tradiciji. U putopisima je konstruirao specifični, mogli bismo reći insajderski orijentalizam kao narator promatrač, ali i suučesnik kulturološko-povijesnih procesa. Franz von Werner – Murad Efendi upravo je u „trećem prostoru“ stvorio autonomni prostor svog identiteta te pronašao izraz svoje umjetničko-književne kreativnosti u koegzistenciji naizgled suprotstavljenih kulturnih vrijednosti. Njegov neobičan život posrednika među kulturama, narodima i politikama, nadahnjuje i danas u interkulturalnim fenomenima premreženoj civilizaciji 21. stoljeća.



 




Najprodavanije

 

KREATIVNI PRISTUP LEKTIRI - dubravka težak, marina gabelica

KREATIVNI PRISTUP LEKTIRI

Cijena: 189,00 kn
Internet cijena: 170,10 kn
Uštedjeli ste: 18,90 kn
Godina izdanja: 2019
PROZA RICARDA REISA - fernando pessoa

PROZA RICARDA REISA

Cijena: 148,00 kn
Internet cijena: 44,40 kn
Uštedjeli ste: 103,60 kn
Godina izdanja: 2007
IDENTITET I GRANICA - Hibridnost i jezik, kultura i građanstvo 21. st. - nikola petković

IDENTITET I GRANICA - Hibridnost i jezik, kultura i građanstvo 21. st.

Cijena: 130,00 kn
Internet cijena: 39,00 kn
Uštedjeli ste: 91,00 kn
Godina izdanja: 2010
O PRIČAMA - richard kearney

O PRIČAMA

Cijena: 99,00 kn
Internet cijena: 19,80 kn
Uštedjeli ste: 79,20 kn
Godina izdanja: 2009

Preporučamo

 

KAD TAMNO ISTEKNE - tim powers

KAD TAMNO ISTEKNE

Cijena: 95,00 kn
Internet cijena: 85,50 kn
Uštedjeli ste: 9,50 kn
Godina izdanja: 2010
SEPARATE PEACE - john knowles

SEPARATE PEACE

Cijena: 92,00 kn
Godina izdanja: 2003
KUGA I KOLERA - patrick deville

KUGA I KOLERA

Cijena: 120,00 kn
Internet cijena: 114,00 kn
Uštedjeli ste: 6,00 kn
Godina izdanja: 2019
KAMENI SPAVAČ - STONE SLEEPER - mak dizdar

KAMENI SPAVAČ - STONE SLEEPER

Cijena: 250,00 kn
Internet cijena: 237,50 kn
Uštedjeli ste: 12,50 kn
Godina izdanja: 1999


zatvori
PSEĆI TRIKOVI S PRIRUČNIKOM ZA TRENING + DVD
65%
popusta
kyra sundance
PSEĆI TRIKOVI S PRIRUČNIKOM ZA TRENING + DVD
Vaša cijena:
69.00 kn
Redovna cijena: 199.00 kn
Uštedjeli ste: 130 kn
Preostalo vrijeme
Moj račun Pomoć   Strategija | Kontakt | O nama | Troškovi isporuke | Uvjeti prodaje | Zaštita povjerljivih podataka | Izjava o privatnosti | izjava o konverziji | English
© 2001-2019, Superknjižara d.o.o.
Sva prava pridržana

Kako biste mogli pristupiti vašim podacima, promijeniti ih ili nastavili kupovinu, molimo Vas da popunite slijedeće.

Zaboravili ste lozinku?
Nisam registriran i želim se registrirati