Show more Show less

156082

DANIEL STEIN, PREVODITELJ

19,78
available
ISBN ISBN: 978-953358181-1
Binding Binding: soft
Year of issue Year of issue: 2019

About the book DANIEL STEIN, PREVODITELJ

Jednodušno prihvaćen od publike i kritike diljem svijeta, Daniel Stein, prevoditelj po mnogima je najznačajniji ruski roman našega vremena.

Život je čudo; čudo za koje nam – da bismo ga prepoznali i razumjeli – ponekad treba prevoditelj.

Priča o nevjerojatnom životnom putu poljskog Židova Daniela Steina, koji tijekom Drugog svjetskog rata svoje sunarodnjake spašava radeći kao prevoditelj za Gestapo, temeljena je na stvarnim događajima i puna je čudâ – čuda vjere i čuda ljudskosti.

Jer, i kad izbjegava smaknuća i pridružuje se partizanima, i kad prelazi na katoličanstvo i odlazi u Izrael, gdje obnavlja drevnu Jakovljevu crkvu – Daniel Stein junak je samo zato što je čovjek: jedinstven i pun proturječja. A upravo tu – u iskazivanju svega što jesmo – do izražaja dolaze mudrost i spisateljsko umijeće Ljudmile Ulicke.

Sastavljajući Steina od sjećanja i dokumenata, pisama i svjedočanstava onih koji su ga poznavali, Ulicka istovremeno daje zadivljujući prikaz Europe i Izraela, ali i burne povijesti odnosa židovstva i Katoličke crkve. No baš kao i svi veliki pisci – Ulicka ne čini samo to. Svojim moćnim, izazovnim djelom – svakoj isključivosti i rigidnosti usprkos – ona priča priču o čudu našega života; na sve naše jezike prevodi život sâm.

“Podvig ljubavi i tolerancije.”
Washington Post

“S mnogo topline i inteligencije Daniel Stein, prevoditelj hvata se ukoštac s najvećim izazovima ljudskoga života i najsloženijim pitanjima vjere, a njegova neortodoksna razmišljanja neće se svidjeti svima.”
Publisher's Weekly

“Ulicka činjenice i fikciju sljubljuje u istom komunikacijskom duhu u kojem Daniel Stein strogost Starog zavjeta spaja s nadahnućem Novoga... Ovaj roman dokaz je koliko luda želja za komuniciranjem može biti i kako čudesnom biva kada pisac uspije u svome naumu!”
The Literary Review

“U vrijeme kad je u modi definirati se preko identiteta, roman Ljudmile Ulicke slavi ljepotu hibridnosti.”
The Daily Beast

Author/s
Translator/s
Igor Buljan
Publisher/s
ISBN
978-953358181-1
Binding
soft
Year of issue
2019
Number of pages
449
Format
23 x 15 cm

Same author products

-20%ZAISTA KUGA
8,00 10,00 
Lowest price in last 30 days:10,00 
-20%SVETO SMEĆE
11,68 14,60 
Lowest price in last 30 days:14,60 
KUGA
18,99