- Homepage
- social sciences
- linguistics
- HRVATSKI IZVANA
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

About the book HRVATSKI IZVANA
...Zašto Hrvatski izvana? Jezik iznutra i izvana dva su pristupa jeziku - izvorni govornik svoj jezik doživljava nekako iznutra, kao dio sebe, a stranac ga vidi izvana, kao novi sustav u koji tek treba proniknuti. Riječ je, dakle, o dva načina gledanja na jezik koji se međusobno isprepliću i nadopunjuju. Naime, pogled izvana pomaže u rješavanju mnogih otvorenih pitanja, ne samo određenog jezika kao stranog već i prvog (materinskog) jezika. Pomoću pogleda izvana počinjemo gledati na svoj prvi jezik drukčijim očima - počinjemo tražiti odgovore na pitanja koja su sama po sebi razumljiva, ali u očima stranaca zapravo nisu. Hrvatskom jeziku kao prvom nedostaje pogled izvana, čega mnogi koji se njime bave nisu svjesni. Namjera je ove knjige upravo ponuditi pogled na hrvatski jezik kao strani, izvana, onako kako ga vidimo iz drugih sredina. (iz predgovora)
Knjiga je podijeljena u dva dijela. U prvom se dijelu govori o hrvatskom jeziku u svijetu, posebice u Sloveniji (I.Hrvatski u svijetu: Hrvatski na stranim sveučilištima ili želje i snovi jednog lektora, 1. dio: Hrvatski na stranim sveučilištima ili želje i snovi jednog lektora, 2. dio: Serbokroatistika nekad i kroatistika danas: Hrvatski u Sloveniji) , a u drugom o nekim didaktičkim/metodičkim problemima učenja /poučavanja hrvatskog jezika kao stranog (II.Učenje/poučavanje hrvatskog jezika kao stranog: Odnos jezičnog sustava i komunikacije: Jezična norma između sustava i komunikacije – primjer Austrije: Jezična norma između sustava i komunazemi u nastavi hrvatskog jezika kao prvog i stranog: Razumijevanje znanstvenog diskursa u studenata slovenistike).