- Homepage
- current affairs
- IDEMO DALJE
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

About the book IDEMO DALJE
Nevolja je velike većine hrvatske publicistike što se i oni koji kritički pišu o politici ne uspijevaju osloboditi - ili se, što je još gore, ne žele osloboditi - stila i retorike što ih prakticira sama politika i njeni elitni protagonisti. Takva kritika politike zapravo živi u teškoj zabludi kada misli da se licemjerje, spletke i bezobzirnost mogu istinski i razumljivo prokazati istim jezikom na kojem su oblikovani, i kada ne vidi da kritika biva dokraja poštena samo ako zauzme ne samo drugačiji polazišni rakurs nego i ako se izrazi drugačijim jezikom. Pa ako na formalnu uglađenost diplomatskih konferencija za medije koja se predstavlja kao kultivirana društvena svijest, i ako na lukavo izbjegavanje izravnosti koje se predstavlja kao pristojnost i građanska obzirnost, treba odgovoriti čak i psovkom kad se već čini da nema drugoga načina da se protresu svijesti, onda neka bude i psovka, neka se u glasu osjeti neispeglani, bučni gnjev.
Pavle Kalinić posudio je svoj glas upravo onima kojima uglavnom ništa drugo nije ni preostalo, onima koji politiku ne stvaraju, nego je izravno trpe na svojim posve konkretnim životima, pa bili oni hrvatski vojnici koji su poslani u afganistansku misiju s ne baš jasnim okvirom djelovanja i još manje jasnim političkim legitimitetom, ili američki stradalnici u uraganu koji je opustošio New Orleans, ili palestinski bombaši samoubojice odrasli u beznađu izbjegličkih logora...