- Homepage
- social sciences
- JEZIČNE POSEBNOSTI PELJEŠKIH GOVORA - fonologija
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records
JEZIČNE POSEBNOSTI PELJEŠKIH GOVORA - fonologija
About the book JEZIČNE POSEBNOSTI PELJEŠKIH GOVORA - fonologija
U knjizi se na temelju višegodišnjega terenskog istraživanja iznosi jezična građa, odnosno fonološki opisi deset govora na poluotoku Pelješcu (govor Brijeste, Donje Vrućice, Janjine, Kućišta, Kune, Lovišta, Pijavičina, Potomja, Putnikovića i Stona). Donosi se analiza samoglasničkog, suglasničkog i naglasnoga sustava. U svakoj od navedenih cjelina pozornost je usmjerena na inventar, realizaciju i distribuciju jezičnih jedinica te povijesni izvod, odnosno dijakroniju.
Poluotok se Pelješac jezično može podijeliti na dva dijela, štokavski i čakavski pa stoga ne čudi što se u pojedinim govorima upravo i osjećaju međunarječni (i međudijalektni dodiri). Migracijska kretanja stanovništva, utjecaj hrvatskoga standardnoga jezika, utjecaj medija... doveli su do promjena pa je navedena fonološka analiza ispitivanih govora pokazala koliko su pelješki govori u previranju, neki naravno više, drugi manje te koliko i kako pojedinima prijeti opasnost od „izumiranja”.
Marijana Tomelić Ćurlin rođena je 15. ožujka 1977. u Splitu gdje je završila osnovnu i srednju školu. Doktorirala je obranivši rad Fonologija i morfologija govora središnjeg područja poluotoka Pelješca pod mentorstvom prof. dr. sc. Joška Božanića.