- Homepage
- religion / mythology
- religion
- MEŠTRIJA DOBRA UMRTIJA S RITUALOM
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

MEŠTRIJA DOBRA UMRTIJA S RITUALOM
About the book MEŠTRIJA DOBRA UMRTIJA S RITUALOM
Izrada latiničkog prijepisa zagrebačkog primjerka Meštrije dobra umrtija s ritualom bila je jedna od studentskih obveza na kolegiju Jezik hrvatske glagoljske knjige u 16. stoljeću tijekom zimskog semestra akademske godine 2022./2023. na preddiplomskom studiju kroatistike Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Glagoljski tekst izdanja transliterirale su studentice Barbara Ergović, Paola Grgić, Petra Ivanišević, Margareta Klimpak, Ivana Krapić, Marta Kujavić, Nina Slavena Mijatović, Anamarija Mrkonjić i Mihaela Pavić s mentoricom doc. dr. sc. Ivanom Eterović. U izradi latiničkog prijepisa služile su se digitaliziranom inačicom tog izdanja dostupnom na portalu Glagoljica.hr. Doc. dr. sc. Ivana Eterović i Juraj Matej Kovač proveli su korekturu cjelokupnog transliteriranog materijala i pripremili ga za tisak.
Meštrija dobra umrtija s ritualom (Ars bene moriendi) bilo je vrlo popularno izdanje u europskom srednjovjekovlju, koje je zaživjelo na brojnim europskim jezicima. Akademkinja Anica Nazor ovako je prikazala njegov sadržaj: „Svrha je toga djela da unaprijed upozna kršćanina s napastima i tjeskobama koje ga očekuju na samrtnom času kada će se odigrati ozbiljna drama pokraj njegove postelje, gdje će stajati anđeo i đavo prepirući se tko će uzeti njegovu dušu. Treba vjernika pripremiti za taj čas i olakšati mu rastanak sa svijetom: protumačiti zašto se ne treba bojati smrti, ohrabriti ga i poučiti kako će pobijediti sve napasti.”