- Homepage
- tourism
- travel-records
- NAŠ DIL MEDITERANA + CD
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records
About the book NAŠ DIL MEDITERANA + CD
"Odredivši se prema fenomenima Mediterana, mora, obale, Jadrana, Dalmacije, grada i konačno Splita, autor kreće u svojevrsnu "promenade architecturale" odabranim lokacijama povijesne gradske jezgre (Prokurative, Peškarija, Pjaca, Peristil, Pazar), nudeći istodobno obilje, ponekad i manje poznatih podataka prikupljenih iz brojnih izvora, ali i širok spektar osobnog emotivnog reagiranja na prostorne datosti."
Darovan Tušek
"Listajući knjigu, shvaćamo da je grad sazdan od kuća, ulica, trgova, ljudi, ljudskih sudbina, ptica i biljaka. Segvić opisuje grad složenosti, kao nerazdvojnu cjelinu sadašnjosti i prošlosti, cjelinu zgrada i ljudi, koja se sastoji od velikih stvari, zvonika, i malih stvari, tiramola. Svaka ulica, svaki volat i svako stablo imaju svoje značenje i svoju priču. Knjiga nas navodi na propitkivanje: koliko mi volimo svoj grad i što smo učinili za njega? Kada se knjiga pročita, onda se shvati kako se lokalni govor na kojem je napisana, potpuno uklapa u opći koncept knjige - govorenje o svom gradu s ljubavlju..."
Zileslav Perković
"Zna san da je arhitekt, zna san da je zaljubljenik u Split, ali nišan zna da ovako piše. Ajme lipote! Oni splitski, pravi starinski splitski. Rečenica mu plovi, teče i svaka mu je ric na misto. Nima forsiranja. Nema ubacivanja koje starinske riči samo zato da te impresionira, da bi se puva, da bi se priporučija "evo i ja san Splićanin od kolina", nego te lipo vodi svojtn mislima i ćutiš se ka u zipku. A plus toga, čovik zna. Fala ti, Edo!"
Đermano Senjanović Čičo