- Homepage
- literature
- PLESAČICA
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

About the book PLESAČICA
Kao i često u autorovim romanima junak je bezimen mladić koji iz perspektive sadašnjosti pripovijeda priču o svom životu u prošlosti, o tajanstvenoj ženi, o potrazi za njom… Njegove uspomene meandriraju, poniru i izranjaju, krhke, neuhvatljive. Uobičajeno ukidanje granica između prošlosti i sadašnjosti, sjećanja i zbilje, što se provlači kao konstanta u romanopiščevu rukopisu, ovdje najbliže autobiografskom pismu. Unatoč prepoznatljivom stilu, Patrick Modaino je i opet iznenadio i oduševio francusku kritiku i ovim veoma kratkim romanom od stotinjak stranica koji na samom početku uvodi Pariz ne samo kao topos nego gotovo i kao lik, koji se mijenja do neprepoznatljivosti. Pripovjedač, toliko nalik autoru u njegovim dvadesetim godinama, upravo je završio svoj prvi roman, a ujedno je i tekstopisac. Povremeno čuva dječaka čija je majka plesačica. Njezin je učitelj plesa stvarna osoba, baletni pedagog i koreograf Boris Kniaseff za koga je ples disciplina koja omogućuje preživljavanje, što se može iščitati i kao osnovna misao ovoga djela. Naime, očite su paralelne putanje dvaju likova, mlade plesačice i pisca na početku karijere. Oboje se oslobađaju sablasti prošlosti zahvaljujući umjetnosti, ona plesom, on pisanjem, što im omogućuje da se izbave iz mraka i krenu prema svjetlu. Osim supostojanja prošlosti i sadašnjosti, sjećanja i mašte, u ovom romanu, uvođenjem stvarnih ličnosti među fiktivne likove, Modiano prvi put briše i razlike između fiktivnoga i zbiljskoga svijeta. Osim već spomenutoga baletnog majstora, pojavljuje se i Maurice Girodias, nakladnik Nabokove Lolite i prijatelj autorova mentora, Raymonda Queneau, pa se ovo djelo može doživjeti i čitati kao svojevrsni hommage čuvenom oulipovcu od kojeg je, ako se pomno usporede njihove poetike, Modaino očito mnogo naslijedio. Ovaj je kratki roman doista pravi „mali dragulj“ u kojem su u maniri minimalističkog kreda „manje je više“ prožete i sažete sve glavne piščeve stilske i tematske značajke.