- Homepage
- literature
- theory of literature
- POVIJEST RUSKE KNJIŽEVNOSTI
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records
About the book POVIJEST RUSKE KNJIŽEVNOSTI
OVA POVIJEST RUSKE KNJIŽEVNOSTI plod je dugoga bavljenja ruskim prilikama, ruskim autorima i divljenja vrijednim djelima koja zahvaljujemo toj književnosti. Ona pokušava prikazati umjetničku posebnost ruske književnosti, njezin netipični razvoj i usku vezu s političkim, društvenim i kulturnim stanjem u zemlji. U 19. stoljeću, od Puškinova doba, ruska je književnost po svojoj unutarnjoj razvojnoj logici stekla veličinu koja se vjerojatno može usporediti samo s talijanskom likovnom umjetnošću renesanse ili njemačkom glazbom od Bacha do Richarda Straußa. Najvažnija je svrha ove povijesti književnosti dočarati upravo tu veličinu koja se očituje u razgrananom sustavu više plejada pjesnika i romanopisaca. To ne može uspjeti bez razmatranja ishodišta i razvojnih uvjeta ruske književnosti, jednako kao i prikazivanja njezine mnogostruke isprepletenosti s drugim europskim književnostima - intertekstualnost je glavni element ruske književnosti.
Njemačko izdanje knjige objavljeno je godine 2005. kao Mala povijest ruske književnosti u istoimenoj seriji munchenskoga nakladnika C. H. Becka. Ona je uistinu bila opsegom "malena" u odnosu prema Povijesti ruske književnosti: Od 1700. do sadašnjosti, objavljenoj 2000. kod istoga izdavača. Nakon političkoga preokreta u Rusiji u njoj su prvi put obuhvaćeni svi dijelovi ruske književnosti, posebice u sovjetsko doba proskribirana disidentska književnost i književnost egzila, samizdat i tamizdat, kao i dugo zabranjivane antimimetske i religiozno-mistične struje. Takvu cjelovitu prikazu teži i ova knjiga, koja naravno obuhvaća i starorusku književnost te seže sve do najnovijega doba.
Hrvatska verzija proširena je određenim odlomcima koji se odnose na hrvatsko-ruske veze. Ne smiju se izostaviti važan boravak Jurja Križanića u Sibiru u 17. stoljeću, uloga Save Vladislavića u Petrovoj Rusiji, posjet Josipa Kosora Rusiji u jeku Prvoga svjetskog rata, kao ni putovanje Augusta Cesarca u mladu sovjetsku državu.