U Putovanju u Indiju naš junak Bloom kreće iz Lisabona prema Indiji, u junacima
izrazito nesklonom vremenu. Nestale su galije, nestao je Bog, nestali su herojski
mačevi, kao i religijsko utočište. Gdje u tim okolnostima pronaći mudrost? Bloom,
temeljito promišljajući i nezaustavljivo pripovijedajući, polako napreduje prema
Indiji. Prva stanica je London, druga Pariz, a ostale diljem Europe. Na tom putovanju
sklapa prijateljstva, pronalazi neprijatelje, prepričava svoju životnu priču, otkriva
razloge svog bijega iz Lisabona, kao i maglovite nade i bolne strahove vezane uz ono
što bi mogao pronaći u Indiji. Ili unutar samoga sebe.
Njegov melankoličan itinerar pokušaj je učenja i zaborava. Kao što naš pripovjedač
hladnokrvno primjećuje: „Život ide dalje i monstruozan je.“ Parodija Luzitanaca Luisa
de Camõesa, šesnaestostoljetnog junačkog portugalskog spjeva o mornaričkim
ekspedicijama i hrabrosti pomoraca, Tavareseva je poema neka vrsta svečanog
rekvijema, istraživanje ljudske psihe u svijetu u kojem je napredak tehnologije
nadmašio našu mogućnost (ili želju) njezina teoretiziranja. Potraga za mudrošću je
napuštena, a stari imperijalistički snovi otkrili su svoje pravo lice postkolonijalne
noćne more.U Putovanju u Indiju naš junak Bloom kreće iz Lisabona prema Indiji, u junacima
izrazito nesklonom vremenu. Nestale su galije, nestao je Bog, nestali su herojski
mačevi, kao i religijsko utočište. Gdje u tim okolnostima pronaći mudrost? Bloom,
temeljito promišljajući i nezaustavljivo pripovijedajući, polako napreduje prema
Indiji. Prva stanica je London, druga Pariz, a ostale diljem Europe. Na tom putovanju
sklapa prijateljstva, pronalazi neprijatelje, prepričava svoju životnu priču, otkriva
razloge svog bijega iz Lisabona, kao i maglovite nade i bolne strahove vezane uz ono
što bi mogao pronaći u Indiji. Ili unutar samoga sebe.
Njegov melankoličan itinerar pokušaj je učenja i zaborava. Kao što naš pripovjedač
hladnokrvno primjećuje: „Život ide dalje i monstruozan je.“ Parodija Luzitanaca Luisa
de Camõesa, šesnaestostoljetnog junačkog portugalskog spjeva o mornaričkim
ekspedicijama i hrabrosti pomoraca, Tavareseva je poema neka vrsta svečanog
rekvijema, istraživanje ljudske psihe u svijetu u kojem je napredak tehnologije
nadmašio našu mogućnost (ili želju) njezina teoretiziranja. Potraga za mudrošću je
napuštena, a stari imperijalistički snovi otkrili su svoje pravo lice postkolonijalne
noćne more.U Putovanju u Indiju naš junak Bloom kreće iz Lisabona prema Indiji, u junacima
izrazito nesklonom vremenu. Nestale su galije, nestao je Bog, nestali su herojski
mačevi, kao i religijsko utočište. Gdje u tim okolnostima pronaći mudrost? Bloom,
temeljito promišljajući i nezaustavljivo pripovijedajući, polako napreduje prema
Indiji. Prva stanica je London, druga Pariz, a ostale diljem Europe. Na tom putovanju
sklapa prijateljstva, pronalazi neprijatelje, prepričava svoju životnu priču, otkriva
razloge svog bijega iz Lisabona, kao i maglovite nade i bolne strahove vezane uz ono
što bi mogao pronaći u Indiji. Ili unutar samoga sebe.
Njegov melankoličan itinerar pokušaj je učenja i zaborava. Kao što naš pripovjedač
hladnokrvno primjećuje: „Život ide dalje i monstruozan je.“ Parodija Luzitanaca Luisa
de Camõesa, šesnaestostoljetnog junačkog portugalskog spjeva o mornaričkim
ekspedicijama i hrabrosti pomoraca, Tavareseva je poema neka vrsta svečanog
rekvijema, istraživanje ljudske psihe u svijetu u kojem je napredak tehnologije
nadmašio našu mogućnost (ili želju) njezina teoretiziranja. Potraga za mudrošću je
napuštena, a stari imperijalistički snovi otkrili su svoje pravo lice postkolonijalne
noćne more.