- Homepage
- literature
- prose
- RIMSKI SATIRIČARI (HORACIJE, PERZIJE, JUVENAL)
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records
RIMSKI SATIRIČARI (HORACIJE, PERZIJE, JUVENAL)
About the book RIMSKI SATIRIČARI (HORACIJE, PERZIJE, JUVENAL)
Knjiga “Rimski satiričari“ donosi prvi cjelovit hrvatski prijevod satiričkih pjesama trojice najistaknutijih pjesnika rimske satire, Kvinta Horacija Flaka, Aula Perzija Flaka i Decima Junija Juvenala. Riječ je o ukupno četrdeset pjesama nastalih tijekom dvaju stoljeća, počevši od prvih Horacijevih satiričkih pokušaja iz sredine tridesetih godina prvoga stoljeća prije Krista, a završno s posljednjom skupinom Juvenalovih satira s kraja trećega decenija drugoga stoljeća poslije Krista.
U opusu ovoga trolista pisaca rimske satire sada imamo priliku uživati zahvaljujući prijevodu Šimuna Šonje, zamašnu prevodilačkom poduhvatu, koji nam u vještoj imitaciji izvornoga metra omogućuje jedinstven uvid u svakodnevni život i kulturu posljednjih godina Rimske Republike i prvih dvaju stoljeća Carstva, dočaravajući nam pritom svu blagost Horacijeva, oporost Perzijeva i žestinu Juvenalova satiričkoga pera. Osim prijevoda satira, ova nam knjiga donosi uvodni tekst o rimskoj satiri kao i tekstove o svakom pojedinom satiričaru, brojne bilješke kojima je popraćen tekst satira te kazalo imena.