- Homepage
- literature
- prose
- SJEĆANJA JEDNE LIJEČNICE
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records
SJEĆANJA JEDNE LIJEČNICE
About the book SJEĆANJA JEDNE LIJEČNICE
"Sjećanja jedne liječnice" napisala sam prije 30 godina, kao mlada žena, u svojim dvadesetim, odmah nakon što sam diplomirala na Medicinskom fakultetu u Kairu. U njoj sam opisala osjećaje i iskustva žene koja je liječnica izvan kuće, a supruga i majka u privatnom životu. "Sjećanja" su se pravi put pojavila kao feljton u egipatskom magazinu Ruz al-Yusuf 1957. i ostvarila veliki utjecaj u Egiptu i arapskom svijetu. Neki kritičari su ih smatrali revolucionarnim feminističkim romanom koji je skinuo veo s dvostrukog ugnjetavanja egipatskih žena: prvo je opće društveno ugnjetavanje, a drugo ugnjetavanje u braku. Knjiga je, također, bila kontroverzna. U magazinu Ruz al-Yusuf su izbacili neke dijelove na zahtjev vladinog ureda za cenzuru. Poslije sam pokušala objaviti knjigu u cijelosti, ali su izdavači odbijali objaviti knjigu bez cenzure. Kao sam bila mlada i neiskusna i nestrpljiva da vidim gotovu knjigu, pristala sam da bude objavljena nakon što su neki njezini dijelovi izostavljeni. Kasnije je roman često pretiskivan u Kairu i Bejrutu, ali nikad u cjelovitoj verziji jer je originalna verzija izgubljena. Usprkos ograničenjima, smatram da su "Sjećanja jedne liječnice", premda nepotpuna, autentičan prikaz društvenog morala i ženske pozicije u to vrijeme. Neki misle da su "Sjećanja" autobiografsko djelo, no roman je ipak fikcija, iako su mnoge osobine glavne junakinje slične Egipćankama poput mene, progresivne liječnice u to vrijeme. Jedno je pisati roman, a drugo pisati autobiografiju. (Nawal El Saadawi, London, lipanj 1987.)