- Homepage
- social sciences
- linguistics
- SVAŠTA PO MALO - ILITI KRATKO SLOŽENJE IMENA I RIČI U ILIRSKI I NJEMAČKI JEZIK
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

SVAŠTA PO MALO - ILITI KRATKO SLOŽENJE IMENA I RIČI U ILIRSKI I NJEMAČKI JEZIK
About the book SVAŠTA PO MALO - ILITI KRATKO SLOŽENJE IMENA I RIČI U ILIRSKI I NJEMAČKI JEZIK
Svašta po malo ili kratko složenje imena i riči u ilirski i njemački jezik. Ovo je djelo Blaža Tadijanovića prva slavonska gramatika te je među prvim djelima svjetovnoga sadržaja objavljeno u Slavoniji nakon oslobođenja od Turaka. Riječ je o priručniku koji čini mala hrvatska i njemačka gramatika, hrvatsko-njemački rječnik (u kojemu riječi nisu poredane abecednim redom, nego prema pojmovima i prema vrstama), obrasci razgovora i pisama te popis poslovica. Priručnik je bio namijenjen učenju njemačkoga jezika te proširivanju znanja o vlastitome (»ilirskome«, tj. hrvatskome) jeziku ne samo Slavoncima nego i ostalim Hrvatima (što se vidi iz naziva jezika - ilirski - te iz obraćanja Slavoncima i »Harvatima«. Uz ostalo, potiče čitatelja na jezični purizam. Tadijanović u svome priručniku nerijetko donosi prve potvrde pojedinih hrvatskih riječi iz Slavonije.