- Homepage
- other editions
- SVIJET PARFEMA
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

About the book SVIJET PARFEMA
Čarolija parfema je u tome da je nevidljiv, a prisutan... To je ukradeni susret na ulici ili u životu, koji se nikad ne zaboravlja.
On ostaje usidren u vašem pamćenju; to je ono što nazivamo "olfaktivnim sjećanjem".
Moja su sjećanja iz djetinjstva označena uzbuđujućim parfemima. Želio sam ih ponovno otkriti i stvoriti, budući da su nestali i nedostajali mi. Postigli su uspjeh jer ih je publika koja se razumije u parfeme prepoznala, ili jednostavno zato jer su se pojavili u pogodnome trenutku. Za uspjeh parfema najvažnije je prepoznavanje ljepote, jedine osobitosti koja ne izlazi iz mode, ali također i podsjećanje na impresiju iz pamćenja, dakle, na ono što daje sigurnost.
OMBRE ROSE je moj prvi parfimerijski slučaj, ostvarenje mojega najranijeg sjećanja iz djetinjstva, s kraja tridesetih godina, na onaj divan ružin puder koji je davao konačni dojam i rafiniranost elegantnoj dotjeranosti. Moje su ga bake i tete rabile i zlorabile. Sjećam se toga dojma svježine, primjerenoga i otmjenog, koji me izazivao, mirisa finog pudera na tim ženama ukrašenim biserjem, srebrnim lisicama i šeširima s koprenama. Taj je parfimirani puder bio "točka na i" potpunoj eleganciji i rafiniranosti. Trebalo ga je oživjeti. Nova generacija luduje za njim. "Misija obavljena!"
U to isto vrijeme, sjećam se jedne druge, vrlo različite mirisne note, koja je za mene bila odraz praznika, ljeta i sunca: parfimirano ulje za sunčanje. Napuštali bismo sivilo grada u obiteljskom automobilu, a onda gotovo u šoku, na posljednjem zavoju ceste, ugledali bismo more...