- Homepage
- literature
- prose
- other novels
- TRI ANE
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records
About the book TRI ANE
Najnoviji roman novinara i publicista Gradimira Ra-divojevića »Tri Ane« životna je storija jedne riječke obitelji temeljena na istinitim događajima: Polovicom svibnja 1945. godine u Bakarskom zaljevu, naišavši na minu, stradao je putnički parobrod na svom prvom putovanju iz Dubrovnika. Parobrod je 11. svibnja ukrcao u Dubrovniku kontigent partizanskih boraca koje je trebalo prevesti u Sušak. U Splitu je sutradan ujutro ukrcao i članove Kazališta narodnog oslobođenja ZAVNOH-a. Bili su upućeni da u oslobođenoj Rijeci i Istri održe predstave. Trinaestog svibnja brod je pristao u Novom Vinodolskom, zatim uplovljava i u Crikvenicu. U tom trenutku zapovjednik broda dobiva naredbu lučkih vlasti da produlji u Bakar gdje će iskrcati sve putnike. U zalaz sunca brod je privezan u luci Bakar. Sutradan, 14. svibnja, u samo svitanje, kapetan je dobio zapovijed da se vrati u Split. Na brod se tijekom noći ukrcala većina putnika koji su namjeravali putovati na jug. Međutim, prilikom isplovijenja parobrod stradava. U nesreći je, pored zapovjednika broda i najvećeg dijela posade, nestao neutvrđen broj putnika medu kojima se nalazila i jedanaesto-godišnja djevojčica, koja je sa svojom bakom putovala u posjet roditeljima u Konavlima. Nakon brodoloma tijelo djevojčice nije pronađeno. Nisu pronađeni ni njeni ostaci u utrobi olupine broda koji je izvađen iz mora nakon deset godina. Prema nekim čudnim pričama spasili su je pomorci s nepoznatog broda koji se tog jutra navodno zatekao u Bakru. Majka djevojčice bila je do kraja života uvjerena da je njezina kći živa. Uporno je tragala za njom, pokušavajući na sve načine doznati njezinu sudbinu. Ne gubeći nadu obraćala se vidovnjacima i bioenergetičarima koji su potvrđivali njene nade. Nakon tridesetak godina, obrativši se uglednom profesoru koji se bavio bioenergijom, jednak je odgovor dobila i mlađa sestra nestale djevojčice: živa je i nalazi se u Engleskoj .
Je li djevojčica »oteta« ili, kako bi se za takve okolnosti moglo reći, »spašena« pod neobičnim okolnostima doista živa? Što se s njom dogodilo? Autor nam u ovom romanu iznosi jedno od mogućih ishoda ovog istinitog događaja.