- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

U OBRANU HRVATSKIH MUNICIPALNIH PRAVA I LATINSKOG JEZIKA - govori na Hrvatskom saboru 1832. godine
About the book U OBRANU HRVATSKIH MUNICIPALNIH PRAVA I LATINSKOG JEZIKA - govori na Hrvatskom saboru 1832. godine
U ovoj knjizi predstavljena su i znanstveno obrađena dva manje poznata i u hrvatskoj historiografiji neopravdano zapostavljena dokumenta Hrvatskoga sabora 1832. godine. To su govor grofa Karla Ivana Sermagea od Szomszedvara i rasprava grofa Franje Vojkffyja od Vojkovića i Klokoča o dvjema ključnim temama saborske rasprave: pitanju "uvođenja nekatolika u Hrvatsko kraljevstvo", tj. davanja građanskog prava protestantima te pitanju uvođenja mađarskog jezika u javne poslove umjesto latinskoga, dakle dvjema temama koje tijekom više desetljeća predstavljaju glavne točke mađarskog pritiska na Hrvatsku i njen Sabor.
Uspjeh Sermageova govora na samom Saboru, njegov učinak na raspoloženje sabornika, kao i pogođenost argumentacije koja na usta govornika izražava mišljenje većine, potaknuli su Sabor da ga dade tiskati, učinivši ga time svojevrsnim službenim svojim stavom. Taj čin važan je zbog dva razloga. Prije svega, ne smijemo zaboraviti da je Sabor glavni, zapravo jedini hrvatski politički forum, a da u društvu koje još nema, ili tek počinje stvarati kulturu javnih glasila, vijesti iz njegova rada još dopiru u širu javnost putem županijskih tijela, usmenih kazivanja i privatne korespondencije. U tom smislu, objavljivanje saborskih govora neosporno vodi uključivanju šire javnosti u aktualna politička pitanja, što će se pokazati bitnim u daljnjem razvoju stvari, jer sam Sabor, bez razvoja širokoga narodnog preporoda, ne bi uspio obraniti hrvatske pozicije pred mađarskim pretenzijama. Nadalje, možemo reći da je tiskanjem brošura Sabor dao svoj doprinos i samom stvaranju te nove hrvatske izvansaborske političke javnosti, jer je ono 1832. godine već intenzivno u tijeku.