- Homepage
- literature
- theory of literature
- UVOD U AFRIČKE KNJIŽEVNOSTI PORTUGALSKOG JEZIČNOG IZRAZA
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

UVOD U AFRIČKE KNJIŽEVNOSTI PORTUGALSKOG JEZIČNOG IZRAZA
About the book UVOD U AFRIČKE KNJIŽEVNOSTI PORTUGALSKOG JEZIČNOG IZRAZA
U prvom se poglavlju knjiga „Opće značajke (luzo)afričke književnosti“, u kratkim crtama opisuju obilježja primjenjiva na svaku pojedinu afričku književnost portugalskog jezičnog izraza, uz znakovitu napomenu kako „nijedna od tih nacionalnih književnosti nije uniformna, pokazujući široki spektar samo njoj svojstvenih osobina proizašlih ponajviše iz kulturnih, etničkih i jezičnih razlika što ih je nametnuo dotični europski kolonizator“. U preostalih šet poglavlja, naslovljenih prema zemljama „nositeljicama“ pojedine književnosti: „Angola“, „Mozambik“, Zelenortsko (Kapverdsko) otočje“, „Sv. Toma i Príncipe“ te „Gvineja Bisau“, sustavno se i kronološki pregledno prikazuje društveni kontekst, nastanak i povijesni razvoj luzoafričkih literatura uz uporno insisitranje na njihovoj (nadasve kulturnoj) posebnosti. Pritom je, što je i razumljivo, najveća pozornost posvećena suvremenim književnim tendencijama, napose onim autorima koji su zarana stekli zavidnu međunarodnu reputaciju (kao što su, primjerice Pepetela, kad je riječ o angolskoj, ili Mia Couto, kad je riječ o mozambičkoj književnosti). Knjiga sadržava i opsežnu bibliografiju te kazalo imena.