- Homepage
- literature
- prose
- other prose
- ZVONKI CEDAR RUSKI VIII/I - NOVA CIVILIZACIJA
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

ZVONKI CEDAR RUSKI VIII/I - NOVA CIVILIZACIJA
About the book ZVONKI CEDAR RUSKI VIII/I - NOVA CIVILIZACIJA
Anastazija je još spavala. Svitalo je, i nad beskrajnom se sibirskom tajgom zasvijetlilo nebo. Ovaj sam se put prvi probudio, ali nisam ustao, nego sam nastavio mirno ležati na svojoj vreći za spavanje, uživajući u Anastazijinu prelijepome licu što je odavalo mir, i u njezinu skladnome tijelu, koje kao da se mijenjalo u blagome odsjaju jutarnjega svjetla. Dobro je što ovaj put Anastazija nije napravila postelju pod vedrim nebom. Vjerojatno je znala da će ova noć biti topla i tiha. Zato i nije pripremila postelju u svome udobnome zemljanome skrovištu nego na ulazu u njega. Postelju mi je pripremila na vreći za spavanje koju sam sa sobom donio još za zadnjega posjeta tajgi, a sebi je složila postelju od suhih trava i cvijeća pored moje postelje.
Anastazija je dobro izgledala na postelji pripremljenoj u tajgi, u tankoj lanenoj haljinici do koljena što sam joj je dovezao na dar od čitatelja. Vjerojatno ju je odijevala samo preda mnom, a inače je spavala razodjevena. Što je hladnije u šumi, to se može podložiti više suhe trave, jer u stogu sijena nije hladno čak ni zimi. Svatko bi, pa tako i onaj tko nije tako izdržljiv kao Anastazija, mogao prespavati u sijenu bez tople odjeće. Ja sam pokušao, premda sam sada spavao u vreći za spavanje. Ležao sam i promatrao usnulu Anastaziju i razmišljao kako bi ta slika izgledala na filmu...