- Homepage
- literature
- prose
- other prose
- ZVUK POLARNE SVJETLOSTI / AURORA BOREALIS SOUND
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records
ZVUK POLARNE SVJETLOSTI / AURORA BOREALIS SOUND
About the book ZVUK POLARNE SVJETLOSTI / AURORA BOREALIS SOUND
Autor ove knjige ovdje nam predstavlja čitav jedan opsežni i bogati opus svojih haiku, senryu, waka i haibuna. Na nekoliko stotina stranica skupljeno je, dvojezično - na hrvatskom i na engleskom jeziku - 35 haibuna, 114 waka, 264 haiku i 72 senrvu. Iako u nas već postoji kakvih stotinjak objavljenih zbirki haiku poezije, ovo je - barem koliko je meni poznato - prva zbirka koja u takvom obliku i opsegu sadrži i haiku, i senryu, i wake i haibune.
Vjerojatno je najzanimljiviji dio knjige onaj koji sadrži Skotakove haibune. Mnogi su od njih putopisnog karaktera, obrađujući autorove doživljaje i zapažanja na brojnim putovanjima nizom zemalja. Takvi njegovi haibuni često uključuju i psihološke i filozofske refleksije, koje će našim čitateljicama i čitateljima biti zanimljive, pogotovo time što će ih, možda, asocirati i na neka vlastita iskustva i razmišljanja.
Kao što je u jednom svojem eseju podcrtao istaknuti britanski poznavalac haibuna David Gobb, u haibunu - za razliku od haiku - autorov ego ne mora nužno biti zatomljen i potisnut, a Skotakovi haibuni mogu biti vrlo dobar primjer za to, kako u takvim okolnostima autorovo "ja" ne samo da smije nego i treba biti istaknuto pa i opetovano. Ukoliko time ponegdje i znatnije odstupa od nekih japanskih standarda i uzora, može se to shvatiti i kao pohvalni pokušaj izvjesnog redefiniranja haibuna za naše okolnosti, situacije i tradiciju.
Iako "čitav rukopis" za primanje njegove zahtjevnije pune poruke u čitateljice i čitatelja pretpostavlja širu opću kulturu, veliku većinu ovih tekstova moći će s razumijevanjem pratiti i svaki intelektualac sa standardnom edukacijom.
Čitateljici i čitatelju ove knjige svakako valja preporučiti da se tekst takve vrste" ne čita "na dušak" već pomalo, jer koncizni sadržaj treba primati u ograničenim dozama da bi njegova poruka mogla u potpunosti sazrijeti.