- Lista želja
- Prijava
- 0
Košarica Vaša košarica je prazna
- Naslovnica
- rječnici / gramatike / strani jezici
- strani jezici
- hrvatski jezik
- HRVATSKI DIJALEKTI U KONTAKTU
- alternativna područja
- arhitektura
- audio izdanja
- časopisi
- društvene znanosti
- ekonomija
- enciklopedije / leksikoni / priručnici
- erotika / seks
- hobistika
- humor
- knjige za djecu
- književnost
- lektira
- multimedijalna izdanja
- ostala izdanja
- poklon galerija
- politika
- pomorstvo
- popularna znanost
- povijest
- prirodne znanosti
- publicistika
- religija / mitologija
- rječnici / gramatike / strani jezici
- strane knjige
- stripovi
- tehnika / inženjerstvo / građevina
- turizam
- udžbenici
- udžbenici strukovnih škola i fakulteta
- umjetnost
O knjizi HRVATSKI DIJALEKTI U KONTAKTU
Svaki je ljudski idiom, u svom osnovnom smislu, navika, skup onih crta i osobina koje su svojstvene jednoj zajednici. Kao i svaka druga navika, i ljudski se idiomi kao navike mogu mijenjati, samo je pitanje razloga zbog kojih dolazi do mijenjanja tih ustaljenih navika. Jedna od situacija u kojoj dolazi do takvih promjena je djelovanje i utjecaj jednoga idioma na drugi. Zbog jezičnih i izvanjezičnih razloga, svaki član jedne zajednice, pa i cijela zajednica koja se služi određenim idiomom, mogu djelovati ili kao obrazac za promjenu navika druge zajednice ili kao imitator, a katkada istodobno i kao jedno i kao drugo. Privilegirane grupe, a naročito veći jezični kolektivi, češće su obrasci za oponašanje, a predstavnici najsiromašnijih klasa i stanovnici na jezičnoj periferiji češće su u ulozi imitatora.
O knjizi - HRVATSKI DIJALEKTI U KONTAKTU
1. govor hrvatskog sela (kajkavsko-štokavski kontakt)
2. čazmanski govor (kajkavsko - štokavski kontakt)
3. kajkavci ikavci (čakavsko - kajkavski kontakt)
4. čakavsko štokavski kontakt u Senju