Prikaži više Prikaži manje

158098

HRVATSKO-ENGLESKI RJEČNIK ŠKOLSKOGA JEZIKA - Priručnik za studente i nastavnike engleskoga jezika Prvi svezak

18,58
dostupno
ISBN ISBN: 978-953-169-450-6
Uvez Uvez: meki
Godina izdanja Godina izdanja: 2020

O knjizi HRVATSKO-ENGLESKI RJEČNIK ŠKOLSKOGA JEZIKA - Priručnik za studente i nastavnike engleskoga jezika Prvi svezak

 


Ovaj je rječnik prvi hrvatsko-engleski priručnik školskoga jezika. U njemu su popisane i oprimjerene riječi iz svakodnevne školske zbilje. Namijenjen je prije svega studentima anglistike, nastavnicima engleskoga jezika i glotodidaktičarima. No rječnik se obraća i širokoj publici jer okuplja riječi i izraze bliske svima. Tko nije siguran kako se na engleskom kaže razrednik, sjednica nastavničkoga vijeća, ili markirati, odnosno kako se odgovarajući engleski izrazi upotrebljavaju u konkretnim rečenicama, naći će rješenja u ovome rječniku. Ako neki pojam ne postoji u anglofonome svijetu, poput pojma mali odmor, u rječniku je to objašnjeno.

Osmišljen kao priručnik koji poglavito služi profesorima i budućim profesorima koji se nisu školovali u zemljama engleskoga govornoga područja, ovaj se rječnik u mnogočemu razlikuje od tradicionalnih rječnika.

Hrvatsko-engleski rječnik školskoga jezika obuhvaća tematsku cjelinu vezanu uz sudionike u nastavi i njihovu opću komunikaciju. Stoga su u njemu zabilježeni nazivi pojedinih zanimanja i uloga u školskomu životu (učenik, domar, ravnatelj škole, nastavnik pripravnik i sl.), kao i uljudni izrazi u njihovu međusobnom ophođenju (izvolite, bez brige i sl.). Novost su preneseni dijelovi usmenoga izričaja u pisani, pa su u rječnik uvrštene i mnoge poštapalice (ovaj, jel’, onda,…), riječce (pa i sl.) i uzvici (ah, hm i sl.). Premda su takve pomoćne riječi u govoru itekako učestale te su obilježje prirodne, neusiljene usmene komunikacije, često ne ulaze u sastav rječnika, no za (buduće) nastavnike engleskoga jezika spontana uporaba ovakvih izraza vrlo je važna. U ovomu se rječniku nastojalo omogućiti pristup najučestalijim engleskim poštapalicama, riječcama i uzvicima iz očišta govornika hrvatskoga jezika.

Ovaj je rječnik prvi hrvatsko-engleski priručnik školskoga jezika. U njemu su popisane i oprimjerene riječi iz svakodnevne školske zbilje. Namijenjen je prije svega studentima anglistike, nastavnicima engleskoga jezika i glotodidaktičarima. No rječnik se obraća i širokoj publici jer okuplja riječi i izraze bliske svima. Tko nije siguran kako se na engleskom kaže razrednik, sjednica nastavničkoga vijeća, ili markirati, odnosno kako se odgovarajući engleski izrazi upotrebljavaju u konkretnim rečenicama, naći će rješenja u ovome rječniku. Ako neki pojam ne postoji u anglofonome svijetu, poput pojma mali odmor, u rječniku je to objašnjeno.


 


Osmišljen kao priručnik koji poglavito služi profesorima i budućim profesorima koji se nisu školovali u zemljama engleskoga govornoga područja, ovaj se rječnik u mnogočemu razlikuje od tradicionalnih rječnika.


 


Hrvatsko-engleski rječnik školskoga jezika obuhvaća tematsku cjelinu vezanu uz sudionike u nastavi i njihovu opću komunikaciju. Stoga su u njemu zabilježeni nazivi pojedinih zanimanja i uloga u školskomu životu (učenik, domar, ravnatelj škole, nastavnik pripravnik i sl.), kao i uljudni izrazi u njihovu međusobnom ophođenju (izvolite, bez brige i sl.). Novost su preneseni dijelovi usmenoga izričaja u pisani, pa su u rječnik uvrštene i mnoge poštapalice (ovaj, jel’, onda,…), riječce (pa i sl.) i uzvici (ah, hm i sl.). Premda su takve pomoćne riječi u govoru itekako učestale te su obilježje prirodne, neusiljene usmene komunikacije, često ne ulaze u sastav rječnika, no za (buduće) nastavnike engleskoga jezika spontana uporaba ovakvih izraza vrlo je važna. U ovomu se rječniku nastojalo omogućiti pristup najučestalijim engleskim poštapalicama, riječcama i uzvicima iz očišta govornika hrvatskoga jezika.


 

ISBN
978-953-169-450-6
Uvez
meki
Godina izdanja
2020
Broj stranica
210
Format
24 x 15 cm