- Lista želja
- Prijava
- 0
Košarica Vaša košarica je prazna
- Naslovnica
- književnost
- proza
- IDE KO PUTAR
- alternativna područja
- arhitektura
- audio izdanja
- časopisi
- društvene znanosti
- ekonomija
- enciklopedije / leksikoni / priručnici
- erotika / seks
- hobistika
- humor
- knjige za djecu
- književnost
- lektira
- multimedijalna izdanja
- ostala izdanja
- poklon galerija
- politika
- pomorstvo
- popularna znanost
- povijest
- prirodne znanosti
- publicistika
- religija / mitologija
- rječnici / gramatike / strani jezici
- strane knjige
- stripovi
- tehnika / inženjerstvo / građevina
- turizam
- udžbenici
- udžbenici strukovnih škola i fakulteta
- umjetnost

IDE KO PUTAR
O knjizi IDE KO PUTAR
Maria je mlada novinarka u usponu koja muku muči s glavnom urednicom i neuspjelim vezama. Nakon raspada dugogodišnje veze s Bibijem upada u novu ljubavnu avanturu koja je skoro stoji glave. Prijete joj opasni reketari pa domišljata Maria bježi svojoj baki, u moslavačko selo Polovec, sigurna da je progonitelji tu neće naći. Vrckava se novinarka u Polovcu susreće sa svojim starim prijateljima s kojima provodi zanimljivo ljeto na selu. Ne promiče joj ni pojava zgodnog seoskog veterinara a i Mirkec, prijatelj iz djetinjstva, izrastao je u stasitog građevinskog poduzetnika. Kako će Maria riješiti svoje novčane i ljubavne probleme te razmisliti o istinskom smislu života saznat ćete u ovom humorističkom romanu, prvijencu, mlade hrvatske autorice Mary Novosel. Ide ko putar očaravajuće je zabavan i duhovit roman u kojem autorica oslikava selo i grad, dva paralelna svijeta, dva svjetonazora, dvije zbilje za koje je neraskidivo vezana. Grad i njegova frustrirajuća atmosfera u kojoj caruje novac, mediji i senzacija, i od kojega se čovjek svako malo treba pročistiti dobro nam je svima poznat. Selo koje oslikava Mary Novosel pravo je osvježenje za umorne gradske duše. I ono ima svoje novčane zgoditke, svoju radio stanicu i senzacionalizam ali je to u nekoj drugoj dimenziji i sve još uvijek u funkciji čovjeka služeći mu za razbibrigu i na veselje nakon rada u polju. Mary Novosel odlično koristi moslavački kajkavski dijalekt pa je i s te strane ovaj roman pravo osvježenje u masi dalmatinskog melosa za kojeg počesto vezujemo humorno štivo.