- Lista želja
- Prijava
- 0
Košarica Vaša košarica je prazna
- Naslovnica
- književnost
- književna teorija
- KRATKI NAVUK JEZIČNICE HORVATSKE - JEZIK STARE KAJKAVSKE KNJIŽEVNOSTI
- alternativna područja
- arhitektura
- audio izdanja
- časopisi
- društvene znanosti
- ekonomija
- enciklopedije / leksikoni / priručnici
- erotika / seks
- hobistika
- humor
- knjige za djecu
- književnost
- lektira
- multimedijalna izdanja
- ostala izdanja
- poklon galerija
- politika
- pomorstvo
- popularna znanost
- povijest
- prirodne znanosti
- publicistika
- religija / mitologija
- rječnici / gramatike / strani jezici
- strane knjige
- stripovi
- tehnika / inženjerstvo / građevina
- turizam
- udžbenici
- udžbenici strukovnih škola i fakulteta
- umjetnost
KRATKI NAVUK JEZIČNICE HORVATSKE - JEZIK STARE KAJKAVSKE KNJIŽEVNOSTI
O knjizi KRATKI NAVUK JEZIČNICE HORVATSKE - JEZIK STARE KAJKAVSKE KNJIŽEVNOSTI
Pripremljeni su tekstovi Antuna Šojata objavljivani u časopisu Kaj 1969.-1971. za objavljivanje u knjizi. Autor paralelno prikazuje osobine kajkavskih govora i osobine kajkavskoga književnog jezika tako da se sustavno, po jezičnim razinama, prati stanje u mjesnim kajkavskim govorima i u pisaca kajkavske književnosti. Sve to daje mnoštvo informacija i o organskim kajkavskim govorima i o kajkavskom standardu. Opis kajkavskoga književnog jezika autor je obogatio izborom tekstova kajkavskih pisaca kako bi se dobio zoran uvid u taj jezik, a sve zajedno pokazuje i dokazuje izgrađenost hrvatskokajkavskog standarda u sjeverozapadnoj Hrvatskoj, koji je u ovoj knjizi dobio svoj prvi cjelovit opis.
Taj se opis svrstava uz bok najboljim dijakronijsko-sinkronijskim monografijama toga tipa. Osim toga, takvih je monografija o hrvatskome jeziku i njegovim narječjima nikad dovoljno, a komparirajući Kratki navuk jezičnice horvatske s djelima slične problematike nameće se zaključak da je riječ o jednome od najboljih, ako ne i najboljoj monografiji.
Kajkavsko je narječje bilo osnovica jezika hrvatske kajkavske pisane riječi od 16. do sredine 19. stoljeća, a u 20. stoljeću je jezik kajkavske dijalekatske književnosti. U tom dugom razdoblju, od 16. do sredine 19. stoljeća, napisana su na kajkavskom književnom jeziku mnoga književna i druga djela, mnogi javnopravni i privatnopravni spisi, zabilježeno je mnogo narodnih umotvorina, više je djela prevedeno sa stranih jezika, bogata je i stara kajkavska leksikografija. Plodna se kajkavska književnost razvija i u 20. stoljeću, s najvišim dometom u Krležinim Baladama Petrice Kerempuha.
Kratka gramatika jednoga hrvatskoga književnoga jezika od neprijeporne je važnosti za poznavanje hrvatskoga jezika i njegove bitne sastavnice – kajkavskoga narječja.