- Lista želja
- Prijava
- 0
Košarica Vaša košarica je prazna
- Naslovnica
- književnost
- MLADA ŽENA
- alternativna područja
- arhitektura
- audio izdanja
- časopisi
- društvene znanosti
- ekonomija
- enciklopedije / leksikoni / priručnici
- erotika / seks
- hobistika
- humor
- knjige za djecu
- književnost
- lektira
- multimedijalna izdanja
- ostala izdanja
- poklon galerija
- politika
- pomorstvo
- popularna znanost
- povijest
- prirodne znanosti
- publicistika
- religija / mitologija
- rječnici / gramatike / strani jezici
- strane knjige
- stripovi
- tehnika / inženjerstvo / građevina
- turizam
- udžbenici
- udžbenici strukovnih škola i fakulteta
- umjetnost

O knjizi MLADA ŽENA
Ovaj, po jednom kritičaru, »mali roman o usamljenim dušama, izgubljenim u ponorima ezoterije i divlje čežnje za životom« prevođen je kao Gazdarica i Domaćica (izvorno Hozjajka), a Tin Ujević ga je prepjevao i naslovio Mlada žena. Poetska Pripovijest, kako ju je Dostojevski podnaslovio, pomalo strši u njegovu opusu zbog svojevrsnih »nadnaravnih pojava«. Naime, iza iracionalnog ponašanja protagonista ljubavnog trokuta kao da stoje natprirodne sile, a ne sama ljudska priroda, pa je bilo i ocjena kako je riječ o »djelu mistike i jeze«. Dobro, možda je malo pretjerano, ali stoji da je Dostojevski neke pojedinosti namjerno ostavio izvan kadra nukajući čitatelja da se hvata za nagovještaje i natuknice jer on, ni uza svu svoju spisateljsku genijalnost i umješnost, vjerojatno ne bi bio u stanju napisati posve običnu ljubavnu priču.
Tin Ujević, drugi sudionik ovoga svojevrsnog »sudara titana«, kreativnom je snagom pjesnika i prevoditelja imaginativno zahvatio izvornik i znalački ga prenio na naš jezik. Prepjevavši ovo neveliko pripovjedno djelo, po stilskoj jednostavnosti i poetskoj lapidarnosti zasebno u opusu velikog pisca, Tin je našoj prijevodnoj literaturi namro izniman uradak. Svoj prepjev vrlo je cijenio i rekao da je Mlada žena jedan od njegovih najjedinstvenijih prijevoda.