- Homepage
- literature
- prose
- drama
- AHARNJANI
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

About the book AHARNJANI
Ovom izdanju Aristofanovih »Aharnjana« prethodile su, prije nekoliko godina, njegove »Ptice«. Za izdavača (dva izdanja »Ptica« u relativno kratkom razdoblju), za redaktora grčkog teksta i, pogotovu, za prevodioca »Ptice« su bile aristofansko »vatreno krštenje« - i naši se »Aharnjani« nužno pozivaju i na način prezentiranja originala »Ptica«, i na prevodilački postupak koji je ondje primjenjivan, i na opremljenost toga prijevoda komentarima i ostalim popratnim bilješkama i na stavove prema staroj atičkoj komediji i prema Aristofanovu djelu kakve je nastojao iskazati uvodni tekst u »Pticama«. Zbog toga smo smatrali da je ovo izdanje oslobođeno određenih obaveza koje su se pri objavljivanju našeg prvog prijevoda nametale same od sebe, pa čitaoca »Aharnjana« upućujemo na one dijelove eksplikativne opreme »Ptica« gdje može naći opća obavještenja koja olakšavaju pristup aristofanskoj komediji: to su, u prvom redu, Uvod (str. 5-84 »Ptica«), Bilješka o rukopisnoj predaji Aristofanovih djela (str. 296-298), Kronološki pregled (str. 437-445) i napomena na kraju Pregleda metričkih shema (str. 458-461). »Aharnjani« su najranije od jedanaest sačuvanih Aristofanovih djela - i najstarija grčka komedija koju poznajemo u cijelosti. Ali u njima je — i na planu motivike, i na planu mikrostrukture, i na planu globalne kompozicije, i na cjelokupnom planu kazališnog »jezika« - sadržano (ili bar naznačeno) već sve (ili gotovo sve) što karakterizira, i što čini poetski djelotvornom, stvaralačku praksu Aristofanove zrele dobi. Zato je uspoređivanje rezultata analize »Aharnjana« sa zaključcima za koje nam se činilo da ih smijemo izvesti iz promatranja strukture i scenskog funkcioniranja »Ptica« ne samo korisno nego je, po našem mišljenju, i na poseban način uzbudljivo.