- Homepage
- AUTOBIOGRAFIJA ISUSOVCA BARTOLA KAŠIĆA - u prijevodu i u izvorniku
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

AUTOBIOGRAFIJA ISUSOVCA BARTOLA KAŠIĆA - u prijevodu i u izvorniku
About the book AUTOBIOGRAFIJA ISUSOVCA BARTOLA KAŠIĆA - u prijevodu i u izvorniku
Uz 400. obljetnicu svećeničkog zaređenja Bartola Kašića i 400. obljetnicu dolaska isusovaca u Zagreb Nakon cjelovitoga latinskog i hrvatskog teksta Autobiografije koja je najopširniji izvor informacija za razdoblje do pedesete godine života vjerskog pisca, prevoditelja, gramatičara, leksikografa, isusovca i misionara Bartola Kašića, u kojoj opširno prikazuje dvije trećine svoga života i djelovanja, do 1625., isusovac Vladimir Horvat u Dodatku Autobiografiji iscrpno piše o ostalih 25 godina njegova života, koje su nam danas možda najzanimljivije.
Naime, na početku toga razdoblja Bartol Kašić dobiva iz Rima nalog da prevede cijelu Bibliju na »općenitiji« hrvatski jezik, a poslije Biblije uslijedio je njegov prijevod Rituala rimskog, što je ujedno bio i prvi prijevod Rituala na jedan živi jezik. Propaganda ga je objavila 1640., a služio je kao službena liturgijska knjiga u svim hrvatskim krajevima do 1929.