- Homepage
- children's books
- children's literature
- BARUN MUNCHHAUSEN
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

About the book BARUN MUNCHHAUSEN
Premda je »putniku najviša dužnost stroga privrženost istini... gdjekoji putnici kadri su pokadšto tvrditi više no što, strogo uzevši, može biti istina... Ako međutim tkogod iz ovoga društva sumnja u moju istinoljubivost, moram ga zbog njegove sumnjičavosti od srca požaliti... jer zakleti sam neprijatelj bilo kakvih lagarija...« – tako je govorio čovjek izvanredno konstruktivne mašte i pripovjedačkog
dara, ne hajući za međe iskustvom zajamčene stvarnosti, nekad najveći svjetski lažljivac i sinonim za laž, legendarni barun Münchhausen. Zabilježeno je to u remek-djelu umijeća laganja, punog naziva Čudnovata putovanja morem i kopnom, ratni pohodi i vesele pustolovine baruna Münchhausena kako ih sam uz bocu običava pripovijedati u krugu svojih prijatelja, koje se u Njemačkoj prvi put pojavilo na leipziškom sajmu 1786. godine kao prijevod s engleskoga, bez imena pisca, prevoditelja
i nakladnika, hineći London kao rodno mjesto. I ta je laž jedna od rijetkih istina u ovoj smućujuće maštovitoj knjizi – naime, Rudolf Erich Raspe prvo je s njemačkoga na engleski preveo sedamnaest najnevjerojatnijih putničkih, lovačkih i ratničkih podviga tada još živućeg čudaka Hieronymusa Carla Friedricha baruna Münchhausena, da bi ih godinu dana kasnije Gottfried August Bürger vratio na njemački i dopunio s trinaest novih groteskno-fantastičnih »minhauzenijada«. U tom je obliku, u pučkom nizanju čudnovatih zgoda »časnog« superjunaka, Münchhausen ušao u svjetsku književnost i stao uz bok Gulliveru, Faustu, Robinsonu, Eulenspiegelu, Alici i drugim stjegonošama literarne imaginacije.
U radosti igre van granica vjerojatnosti, u neobuzdanom fabuliranju na način drevnih pučkih »lažopleta«, minhauzenovska se laž nužno premješta iz spoznajno-ćudoredne u estetičku sferu: prestaje biti laž, postaje književno djelo bujne mašte, i kao pjesnička istina – ali i kao naša svakodnevica, uz svesrdnu podršku sve himbenijih novovjekih minhauzena – ona i dalje intenzivno živi.
Klasična laž – istinski klasik! Za ne povjerovat!