- Homepage
- literature
- prose
- LISICA JE VEĆ TAD BILA LOVAC
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

LISICA JE VEĆ TAD BILA LOVAC
About the book LISICA JE VEĆ TAD BILA LOVAC
Rumunija u posljednjim danima Ceausecuovog režima: slike sveprisutne prijetnje i straha, poniženja i beznada čine osnovu ovog impresivnog romana. Iz njih se postepeno uzdižu likovi: Adina, učiteljica, njezina prijateljica Clara, inženjerka u tvornici. Kad se Clara zaljubi u oficira tajne službe koji uhodi Adinu i skupinu mladih muzičara, dolazi do raskida njihovog prijateljstva. Lisičije krzno u Adininom stanu pretvara se u simbol prijetnji. Jednog dana otrgnut je rep, zatim zadnja šapa, pa prednja. Lisičije krzno joj otkriva da je uhodi tajna služba: Lisica je lovac.
Herta Muller ne može zaboraviti. To je njezin problem u svijetu koji još uvijek čezne za vizionarima i utopijama. U tome je sprečavaju riječi. To su neobične, starinske riječi koje se ne mogu pronaći u pasošima. A kada piše, rečenice se u pauzama, šutnji, zbijaju sve do neizrečivosti, jer i same kruže oko neizreivog: oko bezvučnog straha pod diktaturom, oko prijetnji smrću, oko ispitivanja u prostorijama tajnih službi, oko istine vezane za odrastanje unutar naroda koji je odgajan da bude poslušan i spreman na izdaju. Ali djela Herte Muller posmatraju svakodnevicu prilagođavanja i kukavičluka u diktatorskom miljeu; ona opisuje, neobičnu fazu u kojoj u jednoznacnim riječima bivaju nagomilane viseznačnosti i u kojoj pogled na topole podsjeća na niz noževa, jer je nasilje u zraku.