- Homepage
- literature
- prose
- other novels
- LUUANDA
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

About the book LUUANDA
Zbirka Luuanda, prvi put objavljena 1963. godine u Lisabonu, sastoji se od tri poduže novele, koje govore o životu u mussequeu, siromašnom predgrađu Luande. Ova se knjiga smatra prekretnicom u angolskoj književnosti i konačnim prekidom s portugalskim književnim jezikom. Naime, pronalaženjem književnog izričaja u govornom jeziku lokalnog stanovništva, Luandino Vieira stvorio je poseban literarni vernakular koji će obilježiti književne generacije nakon njega. Kombinacijom portugalskog jezika promijenjene sintakse te leksika preuzetog iz kimbundua, prevladavajućeg jezika domaćeg stanovništva, Luandino Vieira stvara poseban, gotovo poetski izraz, oslonjen na angolsku usmenu tradiciju i narodne poučne priče.
Luuanda prikazuje prizore iz kasnog kolonijalnog perioda u Angoli, oslikava vrlo specifičan odnos siromašnog stanovnika predgrađa prema portugalskom kolonijalnom nasljeđu, političku (ne)ravnotežu između crnaca i bijelaca, i kaotičnost svakodnevnog života u predgrađu pravog afričkog velegrada. Svaka od tri priče u knjizi na simboličan način oslikava jedan od ključnih problema kolonijalne Angole. U prvoj, Baka Xíxi i njezin unuk Zeca Santos, govori se o bijednom životu bake i unuka, koji si ne mogu priskrbiti ni temeljne životne potrebe, pa tako prekapaju po smeću ne bi li se nekako prehranili, bez ikakve nade da će im se stanje popraviti u sustavu u kojem žive. Druga priča govori o trojici zatvorenika (dvojici Angolaca i jednom Kapverdijcu), koji tek u sužanjstvu otkrivaju solidarnost i kako bi zajedno mogli izbjeći zlu kob i nepravdu sustava. Treća priča govori o sukobu dvije susjede oko toga čije je jaje: pripada li onoj čija je koka, ili onoj u čijem ga je dvorištu koka snijela.
„Njegovo djelo, neprocjenjive vrijednosti, preteča je suvremene angolske književnosti, i svoje korijene vuče duboko iz zemlje i njezine kulture.“
José Saramago