- Homepage
- social sciences
- linguistics
- OD RAČUNALNOGA ŽARGONA DO RAČUNALNOGA NAZIVLJA
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records

About the book OD RAČUNALNOGA ŽARGONA DO RAČUNALNOGA NAZIVLJA
Knjiga Antuna Halonje i Milice Mihaljević Od računalnoga žargona do računalnoga nazivlja druga je knjiga niza Nazivoslovlje i nazivlje. To je prva knjiga u Hrvatskoj koja se bavi računalnim žargonom i stavlja ga u suodnos s računalnim nazivljem koje pripada standardnomu hrvatskom jeziku. Pri praktičnome radu na normiranju nazivlja uočeno je da je nužno razgraničiti nazivlje koje pripada hrvatskomu standardnom jeziku i žargonsko nazivlje. Knjiga se temelji na opsežnome korpusu koji se sastoji od englesko-hrvatskih računalnih rječnika, radova i udžbenika iz područja računalstva, različitih internetskih stranica, foruma i blogova te društvenih mreža. U obzir se uzimaju i neki prijedlozi studenata, hakera te mišljenja računalnih stručnjaka.
Na početku knjige objašnjava se odnos između standardnoga jezika i njegovih funkcionalnih stilova i žargona. Posebna se pozornost posvećuje profesionalnim žargonima. U drugome se dijelu knjige iscrpno govori o žargonu općenito te se opisuje i oprimjeruje računalni žargon u engleskome i hrvatskome jeziku. U trećemu se dijelu govori o načinima postanka računalnoga nazivlja (preuzimanje anglizama, internacionalizmi, terminologizacija, reterminologizacija, domaća tvorba) te o postupcima njegova normiranja i uključivanja u hrvatski standardni jezik. S pomoću terminoloških načela stvaraju se hrvatski nazivi za neke pojmove za koje se u praksi (računalnome žargonu) upotrebljavaju poluprilagođeni ili neprilagođeni anglizmi. Posebna se pozornost posvećuje nazivlju računalnih mreža. Terminološka se načela primjenjuju na neke nizove istoznačnih naziva. Na kraju knjige nalazi se rječnik računalnoga žargona. Rječnički članak sastoji se od žargonskoga naziva, engleske istovrijednice, hrvatske standardnojezične istoznačnice, definicije te potvrđenoga primjera uporabe žargonskoga naziva.