- Homepage
- current affairs
- biographies / memoirs
- U POŠTI I OKO NJE
- comics
- computer science
- current affairs
-
dictionaries / grammars / foreign languages
-
dictionaries
- croatian dictionaries
- czech dictionaries
- dictionary of art
- english dictionaries
- french dictionaries
- german dictionaries
- greek dictionaries
- italian dictionaries
- latin dictionaries
- polish dictionaries
- portuguese dictionaries
- romanian dictionaries
- russian dictionaries
- spanish dictionaries
- slovak dictionaries
- slovenian dictionaries
- foreign languages
- grammar
-
dictionaries
- economics
- gifts
- encyclopedia / handbooks
- erotica / sex
- history
- hobbies
- humour
- literature
- magazines
- maritime affairs
- multimedia publications
- natural science
- other editions
- politics
- popular science
-
reading
- 1st grade of elementary school
- 2nd grade of elementary school
- 3rd grade of elementary school
- 4th grade of elementary school
- 5th grade of elementary school
- 6th grade of elementary school
- 7th grade of elementary school
- 8th grade elementary school
- 1st grade of high school
- 2nd grade of high school
- 3rd grade of high school
- 4th grade of high school
- religion / mythology
- social sciences
- technology / engineering / construction
- textbooks
- textbooks of vocational schools and faculties
- tourism
- travel-records
About the book U POŠTI I OKO NJE
Rukopis Ivana Kovačića U pošti i oko nje bilježi pojedinosti iz društvenog i političkog života Splita dvadesetih, tridesetih te ratnih i poratnih godina 20. stoljeća.
To je završni dio autorove biografije, započete životnom pričom iz njegova djetinjstva Smij kroz suze, a nastavljene zapisima iz Prvog svjetskog rata i zarobljeništva u Italiji. Za razliku od ratnih zapisa u kojima je Kovačić koristio standardni jezik, djelo U pošti i oko nje napisano je splitskom čakavštinom, dok je autor radio najprije kao poštar, a potom kao ekonom poštanskog restorana u Splitu. Kroničarevo kritičko pero oslikava i događaje u splitskoj pošti tih godina pa se može smatrati i svojevrsnom poviješću pošte tog perioda. Tekst obiluje tipičnim humorom kojim se predstavio već u svojoj najpoznatijoj knjizi Smij kroz suze, a prema njegovu iskazu, poslužio je i kao kvas književniku Miljenku Smoji za njegovo književno stvaralaštvo. U ovom je djelu jezik Ivana Kovačića neobično živopisan i zanimljiv. Nastao na razmeđu različitih kultura i državnih tvorevina sadrži veliko bogatstvo ne samo starih hrvatskih izraza nego i brojnih romanizama, germanizama i turcizama koji su se u to vrijeme mogli čuti u Splitu.
U priređivanju teksta nastojalo se slijediti autentični autorov izričaj, pa odatle neke ortografske nedosljednosti: (pri – prid; čača – ćaća; čer – ćer; imam – iman; nam – nan; sobom – sobon…).
Ovi rukopisi do sada nisu objavljivani, osim u manjim fragmentima.