- Lista želja
- Prijava
- 0
Košarica Vaša košarica je prazna
- Naslovnica
- društvene znanosti
- lingvistika / filologija
- GOVORI GRADA ZADRA S RJEČNIKOM ROMANIZAMA
- alternativna područja
- arhitektura
- audio izdanja
- časopisi
- društvene znanosti
- ekonomija
- enciklopedije / leksikoni / priručnici
- erotika / seks
- hobistika
- humor
- knjige za djecu
- književnost
- lektira
- multimedijalna izdanja
- ostala izdanja
- poklon galerija
- politika
- pomorstvo
- popularna znanost
- povijest
- prirodne znanosti
- publicistika
- religija / mitologija
- rječnici / gramatike / strani jezici
- strane knjige
- stripovi
- tehnika / inženjerstvo / građevina
- turizam
- udžbenici
- udžbenici strukovnih škola i fakulteta
- umjetnost

O knjizi GOVORI GRADA ZADRA S RJEČNIKOM ROMANIZAMA
Kako govore ljudi u gradu Zadru? Je li to čakavština, štokavština ili nekakav međujezik? Je li on standardan ili još uvijek postoje dijalektalni oblici u govoru Zadrana? Što se dogodilo s mletačkim u Zadru? Govori li ga itko još uvijek i razumije li ga više itko? Koliko je teško opisati govor jednoga grada i njegovih varijeteta govori nam upravo to što se nitko zapravo ne usudi upustiti u takav opis, a istraživanja urbanih lokaliteta skoro su nepoznata na našem području. To ne začuđuje jer je najveći problem premostiti jaz koji se stvorio još u prošlom stoljeću između tradicionalnih dijalektalnih istraživanja i sociolingvističkih istraživanja jezičnih repertoara i njegovih varijeteta, iako ne mogu jedan bez drugoga. Tradicionalna dijalektologija donosi bazu/korpus/polazište za bilo koja daljnja sociolingvistička istraživanja (jer se bez opisa prethodnog stanja govora i njegova što većeg korpusa te njegove klasifikacije ne može ocijeniti ni usporediti bilo kakva varijacija), dok sociolingvističko istraživane uzima u obzir sve izvanjezične čimbenike koji mogu utjecati na varijaciju ili promjene u jeziku i samim time na stvaranje i distribuciju varijeteta u jeziku.
Autorica knjigu započinje povratkom u prošlost i prepoznavanjem raznih kulturno-povijesnih utjecaja na sam grad. Potom slijedi cijeli niz idioma koji su u prošlosti utjecali na govore grada Zadra te daje prikaz njihovih jezičnih obilježja na svim jezičnim razinama. Iz prikupljenog korpusa dobivenog intervjuima dr. Marković u rječniku donosi romanizne koji su se zadržali u govoru starije i mlađe generacije te na kraju nastoji definirati govor grada Zadra i njegov budući razvoj.