- Lista želja
- Prijava
- 0
Košarica Vaša košarica je prazna
- Naslovnica
- književnost
- književna teorija
- RUSKA EMIGRANTSKA KNJIŽEVNOST U HRVATSKOJ - Bibliografija
- alternativna područja
- arhitektura
- audio izdanja
- časopisi
- društvene znanosti
- ekonomija
- enciklopedije / leksikoni / priručnici
- erotika / seks
- hobistika
- humor
- knjige za djecu
- književnost
- lektira
- multimedijalna izdanja
- ostala izdanja
- poklon galerija
- politika
- pomorstvo
- popularna znanost
- povijest
- prirodne znanosti
- publicistika
- religija / mitologija
- rječnici / gramatike / strani jezici
- strane knjige
- stripovi
- tehnika / inženjerstvo / građevina
- turizam
- udžbenici
- udžbenici strukovnih škola i fakulteta
- umjetnost
RUSKA EMIGRANTSKA KNJIŽEVNOST U HRVATSKOJ - Bibliografija
O knjizi RUSKA EMIGRANTSKA KNJIŽEVNOST U HRVATSKOJ - Bibliografija
Bibliografija prijevoda ruske emigrantske književnosti evidencija je "nepoćudne", dislocirane ruske književnosti u Hrvatskoj u razdoblju koje korespondira s prvim godinama nakon Oktobarske revolucije (1917.), stvaranjem Sovjetskog Saveza, potom formiranjem tzv. Istočnog bloka te prvim postsovjetskim desetljećem (l 992.-2002.). Autorica je pregledala sve relevantne knjige, antologije, prigodne publikacije i književne časopise koji su doticali autore i teme izopćene iz korpusa oficijelne ruske (sovjetske) književnosti.
Ruska je emigrantska književnost, kao što je poznato, iz ideo-loško-politickih razloga izašla iz nacionalnog korita i oblikovala se izvan granica sovjetske države. Egzodus se odvijao u tri vala, obilježena generacijsko-poetičkim posebnostima, pa tako govorimo o tri vala ruske emigrantske književnosti. Prvi val vremenski pada između dva svjetska rata, drugi val pokriva drugu polovicu 40-ih i 50-e godine, dok je treći val bio najintenzivniji 70-ih i početkom 80-ih godina XX. stoljeća.